Knowledge E believes in supporting researchers at grass roots level, helping them put their ideas into practice and more importantly to get their message into the hands of the wider global research community. For many researchers in emerging and developing regions, English is not their first language and through the Knowledge E – Editage partnership, we aim to remove that disadvantage by putting their manuscripts on a par with those of the rest of the world.
Knowledge E offers English-language editing services to help academics produce papers in line with the standards required by international high impact journals indexed in the international databases such as Elsevier Scopus and Thomson Reuters Web of Science. Other manuscript editing and preparation services offered include:
- English language spelling, grammar and presentation style check
- Journal-specific formatting
- Reference checking
- Journal submission support including cover letter
- Support for correspondence with reviewers
Please visit the Knowledge E – Editage partner website for more information.